アメリカに住むということ

よそ様の国に住むというのは結構大変です。英語が出来ればいいというものではありません。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ビューティフルネーム

先日、友達からメールが。

そこに貼り付けてあったのが以下のサイト。

http://www.howmanyofme.com

このサイトに行くと、自分の名前と同じ人が全米に何人いるか調べることができます。

私の苗字は日本では超普通。「佐藤さん」や「田中さん」といった名前に比べればずっと少ないかもしれませんが、随分とポピュラーな名前だと思います。先祖がどんなところに住んでいたか一発でわかる地名系の苗字です。

しかし、この苗字。アメリカに来ると、まずまともに読んでもらえません。文字が8つも並ぶので、まずそれをみただけで緊張して読めないみたいです。

「間違って読んだらごめんなさいね~」

という前置きは良くあることです。

よく似た地名と間違えられるのはいつものことです。訂正するのも面倒くさいので、そのままにしておきます。

苗字以上に、私の名前(ファーストネーム)。これが大変です。

まともに読んでもらったことも、ちゃんと書いてもらったことも、かつて一度もありません。名前の中で母音が2つ並んでいるので、なんともならないようです。(たとえば、NIIGATAとか絶対にアメリカ人はまともに読めません。どう発音すればいいのか想像すらつかないみたいです…。)

さて、このサイトで自分の名前をチェックしてみました。

まともに読んでもらえないぐらいだから、さぞマイナーだろうなと思いましたら、なんと、苗字に関しては、全米に2000人以上同姓者がいましたよ~。凄い! その中の一人ぐらい親戚じゃないかしら…。(ありえない)

名前に関しては、やっぱりゼロでした。

ウチのボウズと同姓同名の人は全米に2人!これにもちょっと驚き。

試しに、アメリカで良くある苗字スミスというのを調べてみますと、3億人以上もいるらしいです。凄すぎ~。
スポンサーサイト

Comments

日本版ですが・・・

こんなサイトもありますよん
http://www.myj7000.jp-biz.net/search/fsearch.htm

ウチはお分かりかと思いますが当然下位です(笑)

しかも何故かよく間違われる名前(漢字)なので、もう慣れっこになり放置していたら、高校の卒業証明書の名前まで間違ったまま記録されていて、焦りました
(資格取得に必要だったの)

あやうく中卒になるとこでした(苦笑)

2008.04.16(Wed) 09:25       たれぞ~ さん   #-  URL       

珍しい名前。

e-149たれ様
あ~、お返事書いてる途中でマウスに手が触れてしまって、書いた内容が吹っ飛んでしまいました…。(涙) か、書き直しだ…。

さて、たれ様の苗字、確かにあまり見かけませんよね。実は、ウチの会社の日本本社に同じ苗字の人が居まして、それで初めて知りました。私の苗字が余りに普通なので、珍しい苗字にあこがれちゃったりします。珍しい苗字の人と結婚すればいいのかな~。(苗字で結婚を決めるんかい、自分!)

私の住むミシガン州にはポーランド系の人が多く、ポーランド系の苗字がうようよいます。必ず語尾にSKIがつくんです。(ロシア系じゃないんですよ、これが)日本人の苗字にまけないぐらい長大な苗字だったりして、誰もまともに読めません。ポーランド系に限らず、東欧系の苗字は、本当に難しいです。

私のファミリードクター、チェコ人なんですけど、いまだにまともに彼の名前を発音できない私です。(爆)

2008.04.16(Wed) 10:48       KE007 さん   #-  URL       

Post A Comment

What's New?

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。