アメリカに住むということ

よそ様の国に住むというのは結構大変です。英語が出来ればいいというものではありません。

難解な日本語。

「語学系ネタ」が続きます。

今朝、日本語を喋る米国人の友達からメール入って来ました。

「日本に関する面白い記事があるから読んでね~」

という内容で、添付に「TIMES」の記事が付いていました。

たとえ日本に住んでいても、年齢が25歳以上だと恐らくは理解できないであろう「若者言葉」が、記事の内容です。

さすがにKYってのは新聞などにも良く出てきますから理解できますが、以下の「略語」は全く知りませんでした。

AB 「甘いものは別腹」
GM 「牛丼の方がマシ」
FK 「ファンデ(ファンデーション)濃い」
ND 「人間としてどうよ」
NTT 「荷物担当者」
OBM 「臆病者」
DD 「だれでも大好き」
NS 「能力より正確」

ですって!

略語ってのは、ある長めの言葉の利用頻度が多いからその便利さのために創作されるもんでしょうが、例えば「GM」なんてのは会話の中でよく使われるんでしょうかね~。とっても不思議な感じがします。

でも、「AB」って使えそう…。



スポンサーサイト

Comments

NTTとかFKはすごい使えそう。私の住んでいる所って化粧している人がほとんどいないんですが(単に私の周りだけ?)ムスコが州に一回行っているHeadstartに最近新しい先生が着任したんですが化粧しているのですごい目立つんです。ファンデーションを塗っているんですが結構焼けているのに顔だけ白いのでスパーキー地方では目立ってしまいます。KEさんと「あの人FKだよね」とかゴシップしてみたい(笑)。あ、でも日本語だったらどっちにしろ聞かれてもわかんないか・・・。今度Fテクのゴシップするときは略語ノート作ってゴシップしましょう(笑)。

2008.12.12(Fri) 11:32       uta さん   #FvEjKfs.  URL       

コメント有難うございます。

v-327U姫
外は雪がじゃんじゃん降っているデトロイトです。
いつもコメントを有難う。
「荷物担当者」って昔で言う、「アッシー君」とかの類だそうです。アゴでこき使うことの出来るその他大勢の男子のことだそうです。オソロシや~。
年末、日本に帰省するんですよね。沢山ネタを仕入れてきてください。

2008.12.12(Fri) 12:46       KE007 さん   #-  URL       

Post A Comment

What's New?